<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.2-ppt DokuWiki" -->
<?xml-stylesheet href="http://www.lingalog.net/dokuwiki/lib/exe/css.php?s=feed" type="text/css"?>
<rdf:RDF
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/feed.php">
        <title>Lingalog</title>
        <description></description>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/</link>
        <image rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/lib/images/favicon.ico" />
       <dc:date>2010-03-10T22:57:03+01:00</dc:date>
        <items>
            <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/sessions/galanet/sessions10-1/sesb"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/etuds/normes"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/etuds/accents"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/mutualisation/portugues/liens"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/francais/pagelien"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/mobilite/brasil/paraiba/pbjp"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/mobilite/brasil/rgs/cds"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/cours/palmpt/dos"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/mobilite/portugal/footpt"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/cours/palmpt/pt"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/mobilite/brasil/pe/comida"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/cours/palops/alunos/pub2010s4"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/cours/palops/cinco/cv"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/playground/bacasable"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/cours/palops/alunos/ues4"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/lyon2/conversations/agenda"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/sessions/galanet/sessions10-1/chats"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/recherche/appels"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/accueil"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/intercomprehension/galanet"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/sessions/galanet/sessions10-1"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/cours/intercomp/m2fle"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/cours/ddl/intercomp"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/lyon2/types-d-activites"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/travauto/ver"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/ateliers/puxa"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/lyon2/aeo"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/espagnol/ressources_en_ligne"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/coreen/ressources/corpus2010-1bis"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/lyon2/cles/2008"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/infodoc/certifications/celpe"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/coreen/ressources/corpus2010-1"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/coreen/ressources/sons"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/coreen/ressources/emails"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/coreen/activites0910-2"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/intercomprehension/ilr/romanianova"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/coreen/activites0910"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/coreen/ressources/liens"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/etuds/balado"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/es/projets/fres/pfc"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/projets/fres/pfc"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/projets/fres/accueil"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/recherche/enquetes"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/projets/vdcp/sjrpl2"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/lyon2/infospt"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/allemand/2._semester_kurs_7"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/allemand/2._semester_kurs_5"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/allemand/2._semester_kurs_6"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/sessions/galanet/evalalyon"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/sessions/galanet/sessions10-1/ses1"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/etuds/fonctions/bourdons"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/projets/redinter/accueil"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/lyon2/eval/evaluation"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/ateliers/calice"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/cours/tic/m1fles10/musique"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/coreen/ressources/la-coree"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.lingalog.net/dokuwiki/projets/fres/limalyon"/>
            </rdf:Seq>
        </items>
    </channel>
    <image rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/lib/images/favicon.ico">
        <title>Lingalog</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/</link>
        <url>http://www.lingalog.net/dokuwiki/lib/images/favicon.ico</url>
    </image>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/sessions/galanet/sessions10-1/sesb">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-10T19:25:43+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Calendrier de la session mars 2010-mai 2010</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/sessions/galanet/sessions10-1/sesb</link>
        <description>Titre provisoire : Mobilité et tourisme

Chaque équipe inscrit ses dates de vacances. 

	* Cassino : vacances de Pâques : du 1/4 au 6/4 2010
	* Fiume Po  	  
	* Macerata 	 
	* Sassari 	 
	* Nouvelle calédonie 	 
	* Minas gerais 	 
	* Grenoble 	 
	* Campinas 	 
	* Roumanie 	 
	* Senza nuvole 	 
	* Barcelona amb neu 	 
	* Monviso 	 
	* Viajeras de la mente 	 
	* Les dispersés 	 
	* Giessen</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/etuds/normes">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-10T18:34:55+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Portugais du Portugal et portugais du Brésil</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/etuds/normes</link>
        <description>Le portugais du Brésil et le portugais du Portugal ont évolué séparément et continuent à évoluer. Paradoxalement, c’est le portugais du Portugal qui a le plus évolué. Les écarts entre ces deux variétés, globalement, sont plus importants dans la langue parlée qu’à l’écrit. Si ces écarts existent, le portugais du Portugal et celui du Brésil restent une même langue, malgré des différences phonétiques, graphiques, lexicales et syntaxiques.
Dans les deux pays, le portugais présente des aspects dialec…</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/etuds/accents">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-10T17:59:17+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>L'essentiel sur les accents graphiques</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/etuds/accents</link>
        <description>Voici comment faire les Caractères portugais au clavier

Principes   Exemples  1. Parmi les accents graphiques, seuls les accents aigus et circonflexes indiquent des accents toniques. 
On n'indique l'accent tonique graphiquement que lorsqu'il ne se trouve pas à la place la plus courante dans le mot, ou lorsqu'on veut indiquer une prononciation particulière.\\Café
avô
saíaoásis
Mário
chapéucérebro
importância
órfãamámos
dá
incluído2. Les mots dont l'accent tonique ne s'écrit pas sont très nombreu…</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/mutualisation/portugues/liens">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-10T16:41:47+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Liens</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/mutualisation/portugues/liens</link>
        <description>Associação de Professores de Português : &lt;http://www.app.pt/&gt;

Une communauté d'enseignants de PLE sur Ning : &lt;http://faleportugues.ning.com/&gt;

Activités sur ce site pour les élèves : &lt;http://www.app.pt/materiaisdidacticos/index.html&gt; (exemples d'exercices faits avec Hot Potatoes)</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/francais/pagelien">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-10T16:19:37+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>français</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/francais/pagelien</link>
        <description>Orthographe, grammaire, conjugaison

	* Aide à la rédaction en français : Orthonet

	* Correcteur d'orthographe du français, en ligne : Bon patron
	* Un condensé de règles accompagnées de leurs exceptions, pour tout savoir sur la concordance des temps, la cédille, le redoublement des consonnes et la signification de figures de rhétorique...Bréviaire d'orthographe française</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/mobilite/brasil/paraiba/pbjp">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-10T13:39:42+01:00</dc:date>
        <dc:creator>suzanne</dc:creator>
        <title>mobilite:brasil:paraiba:pbjp</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/mobilite/brasil/paraiba/pbjp</link>
        <description>Joao Pessoa, capital do Estado de Paraiba.

As questoes de paysagem.


Quels types de paysages ?

Premier travail : approche aérienne à l'aide de Google Hearts. 
Situaçao no pais, na région Nordeste  e no Estado Paraiba.

Joao Pessoa é uma cidade littoral, na regao do Nordeste. Ela tem a Punta do Seixa, o punto o mais oriental d'Amériqua do Sul.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/mobilite/brasil/rgs/cds">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-10T13:18:55+01:00</dc:date>
        <dc:creator>champetier</dc:creator>
        <title>mobilite:brasil:rgs:cds</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/mobilite/brasil/rgs/cds</link>
        <description>Les apports italiens à caxias do sul


&lt;http://www.ibge.gov.br/ibgeteen/povoamento/italianos.html&gt;

&lt;http://www.wcams.com.br/descricao_rs_fra.htm&gt;

&lt;http://pt.wikipedia.org/wiki/Caxias_do_Sul&gt;

&lt;http://pt.wikipedia.org/wiki/Imigra%C3%A7%C3%A3o_italiana_no_Rio_Grande_do_Sul&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/cours/palmpt/dos">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-10T12:51:45+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Consignes pour le dossier</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/cours/palmpt/dos</link>
        <description>Attention, ce travail n'est pas un travail de rédaction, mais de recherche de documents, de lectures de ces documents, de leur classement et de leur présentation organisée. C'est donc un « dossier », pas une « monographie », pas un « article » , pas un « exposé », etc.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/mobilite/portugal/footpt">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-10T12:45:29+01:00</dc:date>
        <dc:creator>bodian</dc:creator>
        <title>mobilite:portugal:footpt - créée</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/mobilite/portugal/footpt</link>
        <description>historia de futebol em Portugal</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/cours/palmpt/pt">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-10T12:43:51+01:00</dc:date>
        <dc:creator>bodian</dc:creator>
        <title>Préparation à la mobilité en portugais</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/cours/palmpt/pt</link>
        <description>Descriptif de l'UE

La formation est organisée en cours collectifs qui peuvent être complétés par

	*  un parcours en autoformation
	*  des interactions avec des étudiants natifs

	*  Tandem 
	*  Alter Ego
	*  Lingalog
	*  Ateliers de conversation
	*  Correspondance avec des étudiants des universités d’accueil</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/mobilite/brasil/pe/comida">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-10T12:05:43+01:00</dc:date>
        <dc:creator>christelle71</dc:creator>
        <title>mobilite:brasil:pe:comida</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/mobilite/brasil/pe/comida</link>
        <description>Situaçao da cidade de Recife: A ciudade de Recife situa-se na regiao Nordeste do pais, perto das prayas. E uma ciudade bem conhecida pela sua gastronomia, as vezes chamada ” a terca capital gastronomica do pais”. 

A cocina do Nordeste : 

&lt;http://membres.multimania.fr/damasceno/gastro/nordeste.html&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/cours/palops/alunos/pub2010s4">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-10T11:35:50+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Publicação de 2010</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/cours/palops/alunos/pub2010s4</link>
        <description>Pesquisar com as palavras : cozinha (exemplo da muamba), comida (exemplo da mandioca), música, instrumentos (exemplo da marimba em Moçambique), artes (máscaras, estátuas,...), tradições, artesanato, profissões (exemplo do alfaiate e do amolador), danças, festas (exemplo do Tchiloli), ritos (exemplo do alembamento), etc.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/cours/palops/cinco/cv">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-10T11:32:01+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Cabo Verde</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/cours/palops/cinco/cv</link>
        <description>Generalidades sobre Cabo Verde :

Presidente : Pedro Pires eleito em 25 de Fevereiro 2001 depois de António Mascarenhas Monteiro, chefe de Estado nos últimos 10 anos. Foi primeiro-ministro entre 1975 e 1991. Apoiado pelo Partido Africano para a Independência de Cabo Verde (PAICV) e outras pequenas formações partidárias, Pires venceu o candidato Carlos Veiga, antigo líder do Movimento para a Democracia (MpD), por 12 votos. Novas eleições em 2006 e nova vitória de Pedro Pires. Pedro Pires é o terc…</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/playground/bacasable">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-10T10:24:16+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Vidéo intéressante</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/playground/bacasable</link>
        <description>Ecrivez ce que vous voulez !

hola cara de bola



Vidéo intéressante







&lt;object width=“640” height=“385”&gt;&lt;param name=“movie” value=“&lt;http://www.youtube.com/v/hl5ru_ar7OU&amp;hl=fr_FR&amp;fs=1&amp;&gt;”&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=“allowFullScreen” value=“true”&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=“allowscriptaccess” value=“always”&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=“&lt;http://www.youtube.com/v/hl5ru_ar7OU&amp;hl=fr_FR&amp;fs=1&amp;&gt;” type=“application/x-shockwave-flash” allowscriptaccess=“always” allowfullscreen=“true” width=“640” height=“385”&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/objec…</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/cours/palops/alunos/ues4">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-10T10:19:57+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>UE semestre 4</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/cours/palops/alunos/ues4</link>
        <description>Aller à la publication en ligne

L'UE


TD 2CGKKCS74 Cultures et sociétés des pays d’Afrique lusophone

Approche de la civilisation des cinq pays lusophones d’Afrique dans ses aspects historique et géographique. Apports historico-culturels nécessaires à la compréhension des littératures.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/lyon2/conversations/agenda">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-10T08:11:06+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Agenda des conversations en portugais</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/lyon2/conversations/agenda</link>
        <description>A lire attentivement :

	*  Pour les animateurs

Vous pouvez indiquer le créneau dans lequel vous souhaitez animer les conversation dans un tableau.

Cliquez sur ce lien et inscrivez votre prénom dans la bonne case

L'affichage se mettra à jour ensuite dans le tableau de cette page du wiki.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/sessions/galanet/sessions10-1/chats">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-09T22:38:09+01:00</dc:date>
        <title>Chats sur la session A</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/sessions/galanet/sessions10-1/chats</link>
        <description>AGENDA ET PLANIFICATION DES CHATS sur Galanet

Quels sont vos meilleurs moments pour tchatter entre Barcelone et Lyon ? Les chats se font sur la plate-forme Galanet, dans un des salons, bleu, jaune ou rouge.


Inscrivez ensuite votre nom si vous êtes prêts à participer au chat. Indiquez d'autre dates et heures si celles qui figurent ne vous coviennent pas.

Pour cela :</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/recherche/appels">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-09T22:28:08+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Appels à contributions</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/recherche/appels</link>
        <description>* Colloque international “Galapro, formation de formateurs à l’intercompréhension”, Viseu, Portugal, 18 mars 2010  :
&lt;http://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article2898&gt;
&lt;http://www.galapro.eu/?p=415&amp;language=POR&gt;
	* Langues et technologie, enseignement / acquisition, avant le 28 février 2010 :
&lt;http://calenda.revues.org/nouvelle15306.html&gt;
	* Translating from arabic, avant le 10 avril 2010 :
&lt;http://www.observatoireplurilinguisme.eu/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=2818&amp;Itemid=88…</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/accueil">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-09T21:27:41+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Accueil</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/accueil</link>
        <description>Lingalog, l'apprentissage des langues en autonomie solidaire



Les Projets
Aventuras Fatec-SP Lyon 2

Equipe Intercompréhension Lyon 2 


Galanet

Galapro

Langues du Mercosud


Redinter


Teletandem Brasil


Les Sessions
Sessions en cours
Sétima aventura</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/intercomprehension/galanet">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-09T21:22:43+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Galanet</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/intercomprehension/galanet</link>
        <description>Galanet est la première plate-forme sur laquelle a été pratiquée l'intercompréhension en langues romanes. Les échanges y sont archivés depuis 2004 : &lt;http://www.galanet.eu&gt;

Un wiki pour découvrir Galanet : &lt;http://st-louis-galanet.wikispaces.com/&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/sessions/galanet/sessions10-1">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-09T21:06:44+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Sessions Galanet de février à mai 2010</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/sessions/galanet/sessions10-1</link>
        <description>Avancement de la page
	*  Page créée par :  --- jpc 2009/09/28 22:39
	*  État d'avancement de la page : encore incomplet...
	*  Travaux à faire sur la page : chaque partenaire indique les informations demandées.

Cliquez sur “Editer” au bon endroit et saisissez les informations qui vous concerne en tant que partenaire.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/cours/intercomp/m2fle">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-09T16:02:44+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>L'intercompréhension - créée</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/cours/intercomp/m2fle</link>
        <description>Présentation sur l'intercompréhension (faite les 8 et 9 mars 2010 aux master 2 FLES)</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/cours/ddl/intercomp">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-09T15:57:21+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>L'intercompréhension</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/cours/ddl/intercomp</link>
        <description></description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/lyon2/types-d-activites">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-09T15:19:24+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Les types d'activités</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/lyon2/types-d-activites</link>
        <description>(pour vous aider à choisir la bonne activité, et à faire le point sur votre apprentissage pour présenter un compte rendu de votre apprentissage en fin de semestre, en vous appuyant sur votre journal d'apprentissage)

Toute suggestion d'amélioration de cette page sera la bienvenue.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/travauto/ver">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-09T15:18:17+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Ver um filme</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/travauto/ver</link>
        <description>Les débutants peuvent remplir la fiche en français. Dès que vous vous en sentez capable, remplissez-la en portugais.


Nome do aluno :

Título do filme :

Realizador :

Outros elementos do genérico :

O filme é legendado ?

Principais personagens:

Época em que se passa a acção:

Lugar em que se desenrola :

Resumo da história :

Gostou do filme ?

Lembrou-lhe outro filme, um livro, outra história?</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/ateliers/puxa">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-09T12:24:30+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Puxa conversa</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/ateliers/puxa</link>
        <description>Trabalho em pares :

	* Escolha algumas perguntas que vai fazer ao parceiro, entre as perguntas abaixo.
	* Faça as perguntas ao parceiro.
	* Responda às perguntas do parceiro.
	* Faça a mesma coisa com outro parceiro
	* Resuma e compare as opiniões do parceiro 1 e do parceiro 2.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/lyon2/aeo">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-09T11:45:25+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Les ateliers d'expression orale du semestre</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/lyon2/aeo</link>
        <description>Les ateliers d'expression orale sont ce qu'on appelle les TD ou encore les cours, mais ils ne sont pas des cours, puisque les étudiants participent à l'atelier et n'assistent pas à un cours. Ils doivent considérer cette rencontre avec l'enseignant et les autres étudiants comme un moment d'entraînement à l'expression orale et y parler le plus possible, dès le début de l'apprentissage.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/espagnol/ressources_en_ligne">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-09T08:48:18+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Ressources en ligne</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/espagnol/ressources_en_ligne</link>
        <description>Vous pouvez aussi consulter ces ressources d'espagnol en espagnol. Pour cela, aller à la page en espagnol ou faire clic sur le drapeau espagnol.

	*  Des liens vers les principaux médias hispanophones en ligne, dictionnaires, bibliothèques, bases de données, etc. D'autres liens sont visibles à partir de la page Toutes les langues.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/coreen/ressources/corpus2010-1bis">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-09T08:12:09+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Corpus bis</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/coreen/ressources/corpus2010-1bis</link>
        <description>Une chanson de Carla Bruni


On me dit que nos vies ne valent pas grand chose

Elles passent en un instant comme fanent les roses.

On me dit que le temps qui glisse est un salaud

Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux

Pourtant quelqu'un m'a dit</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/lyon2/cles/2008">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-08T22:09:58+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Le CLES 2010 à Lyon 2</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/lyon2/cles/2008</link>
        <description>Il se fera  le 8 juin 2010.

Date des épreuves

Pour le portugais : 

Mardi 8 juin 2010

CLES 2 portugais : 8h30 – 14h30*

CLES 1 portugais : 13h30 – 16h30*

* Horaire de fin d'épreuve en fonction du nombre d'inscrits


Ces épreuves sont réservées aux étudiants de la ville de Lyon. Seuls les étudiants de Lyon 2 qui sont en deuxième année ne payent rien, les autres doivent payer 40 euros.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/infodoc/certifications/celpe">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-08T21:51:27+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Le CELPE-Bras</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/infodoc/certifications/celpe</link>
        <description>Le CELPE-Bras est un Certificat de Compétence en Langue Portugaise destiné aux étrangers, développé par le Ministère de l’Éducation avec le soutien du Ministère des Affaires Étrangères. C’est le seul certificat de compétence en langue portugaise reconnu officiellement par le gouvernement brésilien.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/coreen/ressources/corpus2010-1">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-08T19:40:32+01:00</dc:date>
        <dc:creator>jeremie</dc:creator>
        <title>Corpus 2010-1</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/coreen/ressources/corpus2010-1</link>
        <description>En principe ce corpus est constitué de texte originaux en coréen, qu'on écrira en romanisation et qu'on traduira, et qu'on enregistrera en mp3. Il servira de base à l'évaluation de la compréhension de l'écrit et de l'oral.

Types de textes : mails, extrait de journaux, extraits de sites, dialogues de film, poèmes, chansons, proverbes, recettes de cuisine, etc.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/coreen/ressources/sons">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-08T19:27:35+01:00</dc:date>
        <dc:creator>sabriya</dc:creator>
        <title>ressources:coreen:ressources:sons</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/coreen/ressources/sons</link>
        <description>A : 지금은 서울에서 안사세요, 그럼 ? –Tu n’habites pas à Séoul actuellement, et alors ? 

B : 네, 수원에서, 부모님이랑 같이 살고있어요. –Non, j’habite à Suwon chez mes parents. 

A : 무슨 공부하세요, 거기서 ? –Qu’est-ce que tu étudies ?</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/coreen/ressources/emails">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-08T19:22:32+01:00</dc:date>
        <dc:creator>vienne</dc:creator>
        <title>Corpus d'emails 2010-1</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/coreen/ressources/emails</link>
        <description>1. 안녕 민지야 !! Bonjour Minji

잘 지내니? comment tu vas?

난 잘 지내. moi je vais bien :lol:

나와 칠월에 여행가지 않을래? aimerais tu voyager avec moi en Juillet?

답장 기다릴게. j'attends ta réponse, merci.




----------</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/coreen/activites0910-2">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-08T18:20:56+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Deuxième semestre 2 학기</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/coreen/activites0910-2</link>
        <description>Deuxième semestre 2 학기


Janvier à mai 2010

2010년 1월 부터 5월까지

Commencez par lire les Principes et repères
'ressources / coreen / principes' 를 먼저 읽어 주세요 

1. Lire les médias, et parler pour faire agir (semaines 1 et 2)


Il nous faut trouver un deuxième créneau dans la semaine pour ceux qui ne peuvent pas venir le lundi en créneau 6.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/intercomprehension/ilr/romanianova">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-08T17:45:48+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>La Romania Nova</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/intercomprehension/ilr/romanianova</link>
        <description>Avancement de la page
	*  Page créée par :  --- jpc 2009/09/17 15:27
	*  État d'avancement de la page : début
	*  Travaux à faire sur la page : compléter

Par pays où une langue romane est langue officielle
Français29 pays175 MEspagnol21 pays400 MPortugais8 pays200 MItalien6 pays60 MRoumain3 pays30 M

&lt;http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/Langues/2vital_inter_espagnol.htm&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/coreen/activites0910">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-08T17:36:52+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Premier semestre</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/coreen/activites0910</link>
        <description>Janvier à mai 2010

Commencer par lire les Principes et repères

Premier semestre - 1 학기


Le premier semestre peut se faire de septembre à janvier ou de janvier à mai.
1 학기는 9월 부터 1월 혹은 1월부터 5월 까지 입니다 

Première semaine 첫번째 주


On entreprend ces trois chantiers :</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/coreen/ressources/liens">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-08T17:06:16+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Ressources en ligne pour le coréen</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/coreen/ressources/liens</link>
        <description>Alphabet


Voir la page Apprendre l'alphabet sur ce wiki.


Un modèle de Clavier coréen : &lt;http://www.leclavier.com/coreen/&gt;

Leçons de Coréen

&lt;http://www.cours-coreen.fr/&gt;

&lt;http://leximnesia.org/?page=ko.cours&gt;

Tour2Korea

zKorean

Learn Korean</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/etuds/balado">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-08T13:45:11+01:00</dc:date>
        <dc:creator>sophiel</dc:creator>
        <title>Baladodiffusion</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/etuds/balado</link>
        <description>Qu’est-ce que la Baladodiffusion (ou podcasting) ?

Nous disposons tous aujourd’hui de lecteurs de fichiers MP3 : téléphones portables, baladeurs numériques, clefs USB, Netbooks, PDA... et ces nouveaux outils font partie de notre quotidien. Ils peuvent devenir des outils d’apprentissage. La baladodiffusion consiste tout simplement à transférer des fichiers MP3 sur un lecteur.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/es/projets/fres/pfc">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-08T09:59:23+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Proyecto Franco-colombiano (lycée)</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/es/projets/fres/pfc</link>
        <description>EL APRENDIZAJE DEL ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA CON MEDIOS VIRTUALES
DESCRIPCION GENERAL DEL PROYECTO

KAREN ARELIS PULIDO HIGUERA

RESPONSABLE DE MONOGRAFIA
JEAN CLAUDE REIGNER


UNIVERSITE LUMIERE LYON  2
FACULTAD DE CIENCIAS HUMANAS Y DE EDUCACION
MAESTRIA EN EDUCACION
2010</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/projets/fres/pfc">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-08T09:57:16+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Projet Franco-colombien (lycée)</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/projets/fres/pfc</link>
        <description>EL APRENDIZAJE DEL ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA CON MEDIOS VIRTUALES
DESCRIPCION GENERAL DEL PROYECTO

KAREN ARELIS PULIDO HIGUERA

RESPONSABLE DE MONOGRAFIA
JEAN CLAUDE REIGNER


UNIVERSITE LUMIERE LYON  2
FACULTAD DE CIENCIAS HUMANAS Y DE EDUCACION
MAESTRIA EN EDUCACION
2010</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/projets/fres/accueil">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-08T09:50:01+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>projets:fres:accueil - créée</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/projets/fres/accueil</link>
        <description></description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/recherche/enquetes">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-08T08:38:43+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Enquêtes sur l'apprentissage des langues</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/recherche/enquetes</link>
        <description>* CHAUCHAT, Jean-Hugues (org.), Gwendoline CHAIZE , Anthony FRANCESCHINI , Anaïs MACHUT , Romain MONNIER - Enquête auprès d'étudiants sur l'intercompréhension et l'apprentissage des langues. DIS-Faculté des Sciences Économiques et de Gestion, Université Lumière Lyon 2, 2009. Télécharger cette enquête et son analyse : [Enquête auprès de 600 étudiants]
	* bientôt disponible : CHAUCHAT, Jean-Hugues (org.), Enquête sur l'intercompréhension et l'apprentissage des langues, DIS-Faculté des Sciences Éco…</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/projets/vdcp/sjrpl2">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-06T16:30:11+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>SJRP-L2</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/projets/vdcp/sjrpl2</link>
        <description>Entre étudiants de portugais de Lyon 2 et étudiants de français de l'UNESP

Pour voir le groupe : &lt;http://www.lingalog.net/forums/memberlist.php?mode=group&amp;g=1731&gt;

Pour aller au forum : &lt;http://www.lingalog.net/forums/viewforum.php?f=141&gt;

Pour vous inscrire, adressez-vous à lau ou jpc</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/lyon2/infospt">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-06T16:07:01+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Infos envoyées par mail</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/lyon2/infospt</link>
        <description>Message du 6 mars 2010


1. Ceux qui n'ont pas donné suite aux messages précédents les trouveront à cette page :
&lt;http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/lyon2/infospt&gt;

2. Nouvelle information (particulièrement pour les étudiants des groupes de Jean-Pierre Chavagne, mais pas exclusivement):
Nous allons faire un projet nouveau avec des étudiants de l'État de São Paulo (UNESP, São José do Rio Preto). Cette activité fera partie des activités avec les natifs (&lt;http://www.lingalog.net/…</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/allemand/2._semester_kurs_7">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-06T09:19:08+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Béthoux</dc:creator>
        <title>ressources:allemand:2._semester_kurs_7</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/allemand/2._semester_kurs_7</link>
        <description>Kurs 7: Gefühle

Merci d'imprimer les documents suivants pour le cours:</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/allemand/2._semester_kurs_5">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-06T09:17:58+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Béthoux</dc:creator>
        <title>ressources:allemand:2._semester_kurs_5</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/allemand/2._semester_kurs_5</link>
        <description>Cours 5: Messeinformationen</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/allemand/2._semester_kurs_6">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-06T09:16:59+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Béthoux</dc:creator>
        <title>ressources:allemand:2._semester_kurs_6</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/allemand/2._semester_kurs_6</link>
        <description>Kurs 6 : Terminabsprache





Merci d'imprimer le document suivant pour le cours n° 6:</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/sessions/galanet/evalalyon">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-05T13:37:09+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Evaluation  Linguarom</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/sessions/galanet/evalalyon</link>
        <description>Pour avril 2010

Modalités générales d’évaluation de l’UE Intercompréhension en langues romanes

Une note sur 20 devant être communiquée aux secrétariats début mai, elle sera fonction des appréciations selon les critères ci-dessous. En principe, il faut réussir au moins les deux tiers des critères pour être validé.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/sessions/galanet/sessions10-1/ses1">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-05T13:33:17+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Session A - Janvier à mai 2010</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/sessions/galanet/sessions10-1/ses1</link>
        <description>Pour Lyon 2 : TD le lundi en créneau 5 et le vendredi en créneau 3, en salle O 022.

Lundi 18 janvier 2010 et vendredi 22 janvier

Tour de la plate-forme, œil, forum, mon bureau, mon équipe, salle de rédaction, bibliothèque, archives des chats, salons de chats archivés (jaune, bleu, rouge) et non archivés (le bar), tableau d'affichage, qui est qui ?, traces de connexions, salle des ressources et salle d'autoformation.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/etuds/fonctions/bourdons">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-05T11:10:04+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Uso de bordões - créée</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/etuds/fonctions/bourdons</link>
        <description>aaa, pois, claro, bem, bom, quer dizer, portanto, então, pronto, mas, espera/-e, não acabei… onde é que tinha ficado ?</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/projets/redinter/accueil">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-05T11:10:03+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Alberto ARTURO</dc:creator>
        <title>REDINTER - créée</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/projets/redinter/accueil</link>
        <description></description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/lyon2/eval/evaluation">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-04T22:48:22+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Evaluation en portugais au Centre de Langues de Lyon 2</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/lyon2/eval/evaluation</link>
        <description>(Ces modalités sont valables pour le semestre 2 de 2009-2010 avec Jean-Pierre Chavagne et avec Yoann Habran, ainsi que pour tous les étudiants dispensés d'assiduité, qui ne sont dispensés que des TD)

Quatre compétences sont évaluées, en fonction du Niveaux à atteindre en portugais par l’étudiant et des [objectifs du CECRL] (Cadre européen commun de référence en langues) (A1, A2, A2+, B1, B1+, B2, B2+, C1). A ces quatre compétences, s’ajoute l’évaluation du travail autonome. Le tout s'exprime pa…</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/ateliers/calice">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-04T17:52:21+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Calar e falar</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/portugais/ateliers/calice</link>
        <description>A partir da canção  “Cálice”

1. Ouvir a canção, com a letra





Letra : &lt;http://inaciomorais.multiply.com/reviews/item/20&gt;

2.Escolher 5 expressões na letra da canção utilizáveis na dramatização 

3.Trabalho em pares : dramatização (jeu de rôle)</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/cours/tic/m1fles10/musique">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-04T17:38:30+01:00</dc:date>
        <dc:creator>jano</dc:creator>
        <title>cours:tic:m1fles10:musique</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/cours/tic/m1fles10/musique</link>
        <description></description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/coreen/ressources/la-coree">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-04T17:22:55+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Alberto ARTURO</dc:creator>
        <title>Liens et données sur la Corée</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/ressources/coreen/ressources/la-coree</link>
        <description>Généralités

	* Un wiki sur la Corée à visiter et à enrichir.

	* Le lien vers le portail de Wikipédia sur la Corée.

	* &lt;http://www.allkpop.com/&gt; : lien sur les infos kpop (en anglais)

	* &lt;http://www.mysoju.com/&gt; : site pour voir des dramas (séries TV coréennes)</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.lingalog.net/dokuwiki/projets/fres/limalyon">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-03-04T07:37:00+01:00</dc:date>
        <dc:creator>Jean-Pierre Chavagne</dc:creator>
        <title>Projet Limalyon, mars-avril 2010</title>
        <link>http://www.lingalog.net/dokuwiki/projets/fres/limalyon</link>
        <description>Pour vous inscrire, étudiants de Lyon ou de Lima:

	* assurez-vous que vous inscrit sur la plate-forme Lingalog, sinon inscrivez-vous, et loggez-vous
	* rendez-vous sur la page &lt;http://www.lingalog.net/forums/ucp.php?i=167&gt;
	* Sélectionner “Groupe Limalyon” en cochant à droite
	* cliquer sur “Envoyer” pour demander votre inscription dans le groupe
	* attendez la confirmation de votre inscription pour interagir dans le forum
	* si vous n'y arrivez pas, envoyez votre login au professeur</description>
    </item>
</rdf:RDF>
