Correspondances DE/PT
Il ne s'agit pas du vocabulaire international ou d'un vocabulaire commun à un grand nombre de langues, mais d'emprunts oubliés d'une langue à l'autre et de coïncidences plus ou moins surprenantes, et qui peuvent aider à retenir le vocabulaire. Attention, il n'y a aucune vérité étymologique systématique.
Complétez ce tableau
DE | PT | FR |
---|---|---|
der Altar | o altar | l'autel (religion) |
der Brand | o brandão | DE : le feu ; PT : une torche |
der Degen | a adaga | l'épée |
eintreten | entrar | entrer |
die Ferien | as férias | les vacances |
die Feige | o figo | la figue |
der Flegel | o flagelo | DE : un voyou ; PT : un fouet, un fléau |
frisch | fresco | frais |
die Gabel | o garfo | la fourchette |
die Gans | o ganso | l'oie |
lind | lindo | DE : doux PT : joli |
loben | louvar | louer |
der Mönch | o monge | le moine |
der Papagei | o papagaio | perroquet |
die Pelle | a pele | DE : la pelure ; PT : la peau |
der Pfosten | o poste | le poteau |
rauben | roubar | voler |
räumen | arrumar | ranger |
rosa | cor de rosa | rose |
der Schein | a senha | le ticket |
der Spargel | o espargo | l'asperge |
die Spelunke | a espelunca | tripot, bouge |
spenden | despender | DE : faire un don ; PT : dépenser |
der Spieß | o espeto | la broche |
der Sporn | a espora | l'éperon |
toll | tolo | fou |
tragen | trazer (trago) | apporter |
die Treppe | trepar | escalier/grimper |
der Trumpf | o trunfo | l'atout |
die Wespe | a vespa | la guêpe |
die Wurzel | a urze | DE : racine ; PT : bruyère |
der Zank, zanken | a zanga, zangar | se fâcher |