Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
tandem:tand [22/11/2010 15:12] – [Autres conseils :] maximetandem:tand [24/11/2022 05:34] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1
Ligne 1: Ligne 1:
 +====== Qu'est-ce que le tandem ? l'e-tandem ? ======
  
 +
 +Le tandem est une activité pour l’apprentissage autonome encadré pédagogiquement. Deux personnes de langues maternelles différentes y complètent leur connaissance d’une langue étrangère, par l'entraide. On y poursuit des objectifs d’amélioration des compétences de compréhension et d’expression. L'e-tandem est le tandem à distance par courrier électronique, par opposition au tandem face-à-face.
 +
 +Le tandem ne remplace pas les cours de langues ou l’apprentissage en autonomie guidée, mais il les complète, et peut s’y intégrer.
 +
 +Le progrès dans l'apprentissage en tandem est lié au soutien réciproque des partenaires.
 +
 +Chaque partenaire se comporte comme un spécialiste de sa langue maternelle, un expert.
 +
 +===== Sur la méthode de travail entre partenaires : =====
 +  * en principe, le professeur ne lit pas les courriers, mais offre son aide à l'étudiant ;
 +  * en principe, surtout au début, chacun écrit dans sa langue et cherche à développer ses compétences de compréhension de l’écrit, mais au fil des échanges, on peut aller jusqu'à la moitié du message dans la langue de l'autre et chercher à développer ses compétences d'expression écrite ;
 +  * le rythme des échanges doit être assez régulier et rapide : deux messages par semaine par étudiant par exemple ;
 +  * une évaluation par fiche des profits linguistiques peut se faire à mi-parcours et à la fin, elle est destinée à prendre conscience de ce qui a été appris de nouveau ;
 +  * l'étudiant aura tenu un journal d’apprentissage où il aura noté ses acquisitions et ses problèmes, et ce journal lui permettra de compléter les fiches d’évaluation à la fin de l'expérience, ou d'en faire un compte rendu ;
 +  * la partie évaluée de l'expérience dure un temps limité, mais l’expérience peut librement continuer ensuite.
 +
 +===== Autres conseils : =====
 +  * ne pas s’inquiéter en cas d’incompatibilité avec votre partenaire: il y a possibilité de changer courtoisement de partenaire ou d’arrêter l’expérience ;
 +  * faire en sorte d’enrichir le journal d’apprentissage à chaque message ;
 +  * utiliser un dictionnaire ou même un traducteur, l'important est de comprendre ce qu'on vous écrit ;
 +  * ne pas hésiter à consulter le professeur en cas de blocage ;
 +  * si chacun est expert dans sa langue maternelle, il n’est pas forcément pour autant infaillible : il faut chercher la dédramatisation de l’erreur, favorable au progrès.
 +\\
 +
 +\\
 +Voir aussi : [[tandem/accueil|Accueil Tandem]]