Table des matières

Sons du portugais

L’orthographe du portugais est simple. Rares sont les graphies qui ne correspondent pas exactement au son qu'elles codent, compte tenu de la phonologie de la langue.

La plupart du temps, si on ne sait pas, il vaut mieux faire comme en français et pas comme en espagnol. Exemple : les lettres j, g, c, ç, s entre deux voyelles, se prononcent comme en français. Il n'y a pas de jota en portugais, pas de ceta non plus.

Voyelles

Comme le français le portugais a des voyelles orales et des voyelles nasales, des voyelles ouvertes et des voyelles fermées.

Les nasales : voir La nasalisation

ou se prononce presque toujours [o], un o fermé comme dans le français tôt.

u se prononce [u], comme ou dans le français genou

Peuvent être ouvertes ou fermées : e, o

Au Portugal existent aussi les voyelles centrales [α] et [∂] qui s'écrivent avec un a et e

Consonnes