As canções brasileiras cantadas em francês
Noite dos mascarados
Noite dos Mascarados
Elis Regina e Chico Buarque de Hollanda
http://www.youtube.com/watch?v=nzu5k8uA7Rs
« La nuit des masques »
Elis Regina et Pierre Barouh
http://www.youtube.com/watch?v=-d-GWUZ7SMc
Letra
Quem é você?
Adivinha se gosta de mim
Hoje os dois mascarados procuram os seus namorados perguntando assim:
Quem é você, diga logo…
…que eu quero saber o seu jogo
…que eu quero morrer no seu bloco…
…que eu quero me arder no seu fogo
Eu sou seresteiro, poeta e cantor
O meu tempo inteiro, só zombo do amor
Eu tenho um pandeiro
Só quero um violão
Eu nado em dinheiro
Não tenho um tostão…Fui porta-estandarte, não sei mais dançar
Eu, modéstia à parte, nasci prá sambar
Eu sou tão menina
Meu tempo passou
Eu sou colombina
Eu sou pierrô
Mas é carnaval, não me diga mais quem é você
Amanhã tudo volta ao normal
Deixa a festa acabar, deixa o barco correr, deixa o dia raiar
Que hoje eu sou da maneira que você me quer
O que você pedir eu lhe dou
Seja você quem for, seja o que Deus quiser
Seja você quem for, seja o que Deus quiser
Qui êtes-vous?
Si tu m'aimes, tu dois deviner
Aujourd'hui tous les deux on se cache
Derrière nos masques
Pour se demander:
Qui êtes-vous? Dites vite!
Dis-moi à quel jeu tu m'invites
Je voudrais me fondre à ta suite
Je voudrais qu'on prenne la fuite
Moi, je vagabonde, poète et chanteur
J'ai perdu la ronde qui mène au bonheur
Moi, je cours les routes
Je reste chez moi
L'amour me déroute
Je n'y croyais pas…
Moi, dans la fanfare
Je porte un drapeau
Modestie à part, je joue bien du pipeau
Je suis si fragile
J'ai dix ans de trop
Je suis Colombine
Je suis Pierrot
Mais c'est Carnaval et qu'importe aujourd'hui qui tu es
Demain tout redeviendra normal
Demain tout va finir
Laissons le temps courir
Laisse au jour sa lumière
Aujourd'hui je suis ce que tu attends de moi
Si tu veux laissons faire, on verra
Peut-être que demain on se retrouvera
Peut-être que demain on se reconnaîtra…