L'accent des mots

(dit aussi “accent tonique”)

La plupart des mots portugais portent un accent sur une syllabe. Il est indispensable de marquer cet accent pour être compris. Et pour le faire correctement, il suffit de prolonger la voyelle de la syllabe accentuée. Une ressource de ce wiki éclaire sur la place des accents. La place de l'accent est toujours indiquée par l'orthographe, et il est donc indispensable de connaître la place de l'accent pour écrire un mot correctement.

Pour produire des accents bien placés et bien distinctifs dans un énoncé en portugais, il faut imiter les modèles authentiques. Cependant, il faut aussi constater que l'accent allonge la voyelle de la syllabe sur laquelle il porte, c'est son trait le plus constant.

Attention, les mots grammaticaux n'ont pas toujours un accent en portugais. Para, porque, de, se, que, etc. n'en ont pas.

L'accent de mot permet de ne pas confondre des mots apparemment semblable comme pais (parents) et país (pays).

Ecouter et répéter

La syllabe accentuée est en gras.

  • Portugais du Brésil
    • Eu escrevo (j'écris) :ressources:portugais:prononciation:eu_escrevo_f_verissimo_.mp3
    • Acho que (je pense que) :ressources:portugais:prononciation:acho_que_caroline.mp3
  • Portugais du portugal
    • os elétricos (les tramways) :ressources:portugais:prononciation:os_eletricos.mp3
    • Atravessou o Atlântico (il a traversé l'Atlantique) :ressources:portugais:prononciation:atravessou_o_atlantico_pt.mp3