Pierre Beauvallet-Ferraud
- Titre du projet : Yume de owarasenai
- Langue source : Japonais
- Langue cible : Français
- Longueur approximative du texte : 28 strophes
- Travail sur combien de semaines : 2h
- Logiciels utilisés : Google traduction pour certains mots (見つめ par exemple)
- Lien vers la traduction : http://lyricstranslate.com/fr/yume-de-owarasenai-ne-laisse-pas-le-r%C3%AAve-se-terminer-ainsi.html
- Titre du projet : Jinrui wa Suitai Shimashita: Ningen-san no, Yousei-san Memo
- Langue source : Japonais
- Langue cible : Français
- Texte d'origine : http://doki.co/2013/06/30/jinrui-wa-suitai-shimashita-bd-vol-6/ (Jinrui wa Suitai Shimashita – Specials – 07 téléchargeable en torrent par client torrent ou en XDCC par client IRC en format .mkv donc dissociable des sous-titres)
- Longueur approximative du texte : environ 400 lignes
- Travail sur combien de semaines : 8h
- Logiciels utilisés : Aegisub, Google translator, XMedia Recode (mais je n'ai pas réussi à incruster les sous-titres puisqu'ils partaient lors de l'upload sur des hébergeurs, il s'agit donc de softsub)
- Lien vers la traduction : https://mega.nz/#!qIsUDAaS
Lien inaccessible.